Як перекласти Redmine на будь-яку мову

5/26/2020
5 minutter
Лукаш Беньа

Одна з найбільших переваг Redmine полягає в тому, що ви можете легко перекласти цю програму управління проектами на будь-яку мову, яку ви бажаєте.

Brugervejledning: Informationer om, hvordan du kan installere Redmine og ikke installere Easy Redmine.

Щодо перекладу Redmine, вам потрібно перекласти кілька речей:

  • Основний файл мови: цей файл розташований в поточній гілці på джерелі: /trunk/config/locales.
  • Файл мови панелі нструментів вікі: цей файл розташований в джерелі: trunk/public/javascripts/jstoolbar/lang
  • 4 venlige oplysninger: opdateringer af oplysninger i hjemmet: trunk/public/help/ i meddelelser, meddelelser

Наприклад, якщо ви хочете перекласти додаток Redmine на фінську мову (реєстр підтегів мови визначає мову"), бодриклад муватися наступних кроків:


Trin

  • Trin 1: Скопіюйте /config/locales/en.yml til /config/locales/fi.yml
  • Trin 2: Скопіюйте /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-en.js til /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-fi.js
  • Trin 3: Se /public/help/da/* til /public/help/fi/*.
  • Trin 4: Змініть ключ general_lang_name на повне ім'я нової мови в fi.yml (у цьому випадку: general_lang_name: finsk)
  • Trin 5: Далі, очистіть кеш додатку. Це зробить нову мову (billede) доступною в програмному забезпеченні Redmine (gennemsnit, rake tmp:cache:clear)

Після виконання вищезазначених кроків продовжуйте наступним чином:

  • Trin 6: Перекладіть кожний рядок в файлах jstoolbar-fi.js til fi.yml og перекладіть вміст 4 файлів довідки (wiki_syntax_wiki_markile_htmlde, wiki_syntax_wiki_markile.htmlde, wiki_syntax_wiki_markile.htmlde. markdown.html til wiki_syntax_detailed_textile.html)
  • Trin 7: Використовуйте задачі rake (вони детально описані нижче), щоб перевірити свій переклад. Ви повинні виправити будь-які помилки (якщо вони є) щодо локалей.
  • Trin 8: Tilføj din visning og form på en måde, der er tilgængelig i systemet. У списку категорій виберіть "Переклад".
  • Trin 9: Нарешті найголовніше, насолоджуйтеся своєю роботою з перекладом!


Тестові задачі rake:

  • Vi har også vist Ruby 1.9 og er:

rake-lokaliteter: check_parsing_by_psych

  • Og det er Ruby:

rake-lokaliteter:check_interpolation

  • Весь тест (це необов'язково): rivetest

Hvis du er "rake-test", kan du gøre det samme og automatisk gå til serveriske CI (Kontinuerlig Integration).


Begrænsning

Зверніть увагу, що існують певні обмеження:

  • Du kan bruge 8-bits Unicode Transformation Format (UTF-8). У перекладених рядках не використовуйте HTML (Hypertext Markup Language) enheder.
  • Переконайтеся, що ви перевірили свої файли на наявність маркера порядку байтів (BOM). Hvis du vil have vist et mærkat, kan du finde denne kode: awk '{if(NR==1)sub(/^\xef\', <fil"eprint > ny fil");
  • Du kan finde nye oplysninger, oprettet på nye steder (hvis du kan finde nye steder /config/locales)


Оновлення файлів мови

Файл "en.yml" діє в якості основного файлу мови. Udfør rake-lokaliteter: opdatering, for at få adgang til, så kan du finde nye nyheder. Ця команда копіює будь-які нові рядки в інші файли перекладу (sа замовчуванням значення - англіський).

При перекладі в Redmine ви також можете дозволити плагінам сторонніх розробників підтримувати переклади, терміни.


Налаштування термінології в перекладах Redmine

  • Встановіть існуючий каталог у config/overrides/ в межах плагіна
  • Скопіюйте поточний файл 000.yml в ./XXX.yml. Тут "XXX" - це трицифровий номер. Найкраще уникати створення 999.yml. Це дозволить залишити місця для додаткових перевизначень.
  • Відфільтруйте ті визначення, які ви не бажаєте змінювати. Таким чином, файл з меншим пріоритетом зможе застосовати свої змини елементів, whеn виєе баюю.
  • Для решти термінів застосовуйте свої визначення


Підтримка термінів, які можна налаштувати в плагіні

  • Hvis du vil have adgang til konfigurationer/lokaliteter, kan du bruge konfigurationer, kan du ikke bruge konfigurationer. Якщо ви цього не зробите, ви повинні явно вимагати цей плагін у вашому init.rb. Hvis du ønsker at tilføje information, kan du se Redmine-dokumentet
  • Скопіюйте свої локалі у config/locales
  • Для кожного перерахованого терміну, який можна перевизначити в 000.yml, змініть переклади, щоб застивити. Foreslå, kan du finde ud af, hvad du kan bruge, hvis du vil klikke på %{issue}. Крім того, коли ви друкуєте питання (og), вам слід замінити слово på %{issue_or_issues}.
  • Hvis du vil have flere resultater, kan du altid holde dig opdateret. Однак, якщо ви також використовуєте його в базовому Redmine, вам потрібно додати інтерпольовані визналочення для Redmine.

Hvis du ønsker, skal du oprette en ny terminologi %{my_term} og søge efter. Якщо переклад використовується також у термінах Redmine, в

Køb Easy Redmine og 30 dages gratis brugervenlighed

Повнофункціональний, захищений SSL, щоденне резервне копіювання, у вашій геолокації